To był II Polonijny Dzień Dwujęzyczności w Austrii

21 października 2017 r. w PAN Stacji Naukowej w Wiedniu Polonia austriacka obchodziła II Polonijny Dzień Dwujęzyczności w Austrii.

Organizatorem uroczystości, tak jak w poprzednim roku, było pismo Polonii austriackiej „Polonika“ przy współpracy ze Stacją Naukową PAN w Wiedniu.
Gośćmi honorowymi wiedeńskiej uroczystości byli: Joanna Fabisiak, poseł na Sejm RP i wiceprzewodnicząca sejmowej Komisji Łączności z Polakami za Granicą, Jolanta Róża Kozłowska, ambasador RP w Wiedniu, Anna Aleksandra Radecka, dyrektor Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, Hanna Kaczmarczyk, dyrektor Polskiej Szkoły im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu, oraz prof. Anna Zielińska, dyrektor Instytutu Slawistyki PAN w Warszawie.
Gości przywitał prof. Bogusław Dybaś, dyrektor Stacji Naukowej PAN w Wiedniu. Następnie Sławomir Iwanowski, redaktor naczelny pisma Polonii austriackiej „Polonika“, przypomniał, że głównym celem Polonijnego Dnia Dwujęzyczności jest promowanie nauczania języka polskiego poza granicami kraju. Inicjatywa ta zainicjowana została w 2015 roku w środowisku Polonii amerykańskiej. To tam Fundacja Dobra Polska Szkoła z Nowego Jorku oraz portal DobraPolskaSzkoła.com postanowili ustanowić jeden dzień w roku promujący dwujęzyczność. W roku 2016 Polonijny Dzień Dwujęzyczności organizowany był w czterech krajach: w Stanach Zjednoczonych, Austrii, Kanadzie i Holandii. W tym roku uczczony został w ponad 100 miejscach, w wielu krajach świata.
Polonijny Dzień Dwujęzyczności obchodzony jest w trzecią sobotę października, czyli w okolicach przypadającego wtedy święta Komisji Edukacji Narodowej (Dnia Nauczyciela), podczas którego Polacy wyrażają podziękowanie pedagogom za ich codzienny trud i wysiłek. Redakcja „Poloniki“ postanowiła więc specjalnie na tę okoliczność ustanowić medal im. Józefa Maksymiliana Ossolińskiego, będący wyrazem uznania dla osób szczególnie zasłużonych dla nauczania języka polskiego oraz krzewienia oświaty i kultury polskiej w Austrii.
W tym roku odznaczone zostały dwie nauczycielki języka polskiego: Hanna Kaczmarczyk oraz Dagmara Miedzińska.
Hanna Kaczmarczyk, absolwentka Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, od 35 lat pracuje jako nauczycielka języka polskiego, a od 20 lat pełni funkcję dyrektora Polskiej Szkoły im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu. Szkoła ta w tym roku obchodzi jubileusz 40-lecia istnienia.
Dagmara Miedzińska, absolwentka Wydziału Filologii Polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, 27 lat temu zapoczątkowała w szkołach austriackich nauczanie języka polskiego jako języka ojczystego. Była pierwszą nauczycielką języka polskiego w szkołach austriackich. Jest eksternistycznym egzaminatorem języka polskiego dla uczniów szkół gimnazjalnych w całej Austrii.
List gratulacyjny dla odznaczonych nauczycielek wystosował Adolf Juzwenko, dyrektor Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu.
Kolejną część programu stanowił wykład prof. Anny Zielińskiej pt. „Języki, emocje i ideologie. O badaniach nad dwujęzycznością”. Dyskusję po wykładzie moderował prof. Bogusław Dybaś.
Panel dyskusyjny z udziałem specjalistów: prof. Anny Zielińskiej (PAN), dr. Przemysława Chojnowskiego (Instytut Slawistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego), Ireny Köstenbauer (właścicielka szkoły języka angielskiego), Viktorii Majzlan (Wydział Slawistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego) poprowadziła Ewa Steinhardt z redakcji „Poloniki“.
Omówione zostały w nim m.in. zagadnienia: Co jest najważniejsze przy wychowaniu dziecka dwujęzycznego? Kiedy należy rozpocząć naukę języka polskiego? Jak uczyć języka polskiego dzieci wychowywane przez małżeństwa mieszane? W jakim stopniu i jak często należy poprawiać błędy, gdy dziecko miesza języki? Jak reagować, gdy mówimy do dziecka po polsku, a ono odpowiada nam po niemiecku? Jak wpływ ma prestiż danego języka na proces jego przyswajania?
Panel dyskusyjny z udziałem praktyków, czyli osób dwu- i wielojęzycznych lub mających do czynienia w swej pracy zawodowej z dziećmi dwujęzycznymi, poprowadził Sławomir Iwanowski. W panelu tym udział wzięli: Solvita Kalugina-Bułka (menedżerka), Klara Nowak (właścicielka szkoły muzycznej), Nathalie Mintert-Vereby (aktorka), Ilona Szliter-Wyzińska (nauczycielka) oraz Armin Innerhofer (właściciel szkoły językowej i biura tłumaczeń).
Zaproszeni do panelu dyskusyjnego goście rozmawiali m.in. o tym, czy znajomość polskiego okazała się pomocna w ich karierze zawodowej i społecznej, jak ważne jest pielęgnowanie i podtrzymywanie znajomości języka polskiego, a także kwestia samej dwu- i wielojęzyczności. Omówiono też największe problemy dzieci dwujęzycznych i sposoby przekonywania rodziców i dzieci, że warto poznawać język ojczysty.
Oprawę artystyczną II Polonijnego Dnia Dwujęzyczności w Austrii zapewniły dzieci i młodzież z Polskiej Szkoły im. Jana III Sobieskiego przy Ambasadzie RP w Wiedniu (reżyserem był Michał Nocoń), uczniowie wiedeńskiej szkoły muzycznej „Klanghorizont“ pod kierunkiem Klary Nowak oraz dzieci z Pierwszej Polonijnej Szkoły Śpiewu „Passion Artists“, przygotowane przez Sabinę Zapiór. Serdecznie dziękujemy młodym artystom za wspaniałe występy.
Na zakończenie odbyło się dyktando dla dzieci i dorosłych, napisane przez dr hab. Mirosławę Mycawkę, językoznawcę z Katedry Współczesnego Języka Polskiego UJ. Teksty były trudne, dlatego gratulujemy wszystkim, którzy zmierzyli się z niełatwym językiem polskim. Na koniec każdy z uczestników mógł sam skorygować swoje błędy, jako że tekst został wyświetlony na telebimie. Dyktando poprowadziła Agnieszka Kościuszko, wicedyrektor Stacji Naukowej PAN w Wiedniu. Wszyscy uczestnicy otrzymali nagrody książkowe.
Gry i zabawy dla dzieci podczas II Polonijnego Dnia Dwujęzyczności w Austrii zapewniła Jolanta Patynowska, właścicielka szkoły językowej „Estrellas“, wspierającej dwujęzyczność polskich dzieci w Wiedniu. O stronę kulinarną zaś zadbała Wanda Piotrowska, właścicielka Piotrowski Brötchen Shop.
Wszystkim, którzy wzięli udział w II Polonijnym Dniu Dwujęzyczności w Austrii, dzieciom, młodzieży i dorosłym, składamy serdeczne podziękowania. Do zobaczenia za rok, 20 października 2018 roku, kiedy odbędzie się III Polonijny Dzień Dwujęzyczności w Austrii. Zapraszamy wszystkich, którym bliskie są język polski i problematyka dwujęzyczności.


Fot: Mariusz Michalski

Top
Na podstawie przepisów art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27 kwietnia 2016 r. informujemy, iż Österreichisch-Polnischer Verein für Kulturfreunde „Galizien“, jest administratorem danych osobowych, które przetwarza na zasadach określonych w polityce prywatności. Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług na zasadach określonych w tej polityce. Warunki przechowywania lub dostępu do cookie w można określić w ustawieniach przeglądarki internetowej z której Pan/Pani korzysta lub konfiguracji usług internetowej. More details…